Translation of "like that one" in Italian


How to use "like that one" in sentences:

You won't like that one little bit when you find out it means your workingman expects something as his right, and not your gift.
Non ti piacerà scoprire che questo significa che... i tuoi lavoratori lo vogliono per diritto, non come regalo.
Because you come from a village just like that one.
Perché vieni da un paese esattamente identico a quello.
In the centre, the Frenchman had a crystal, and surrounding the crystal on one side were raised markings, like that one.
Al centro, il francese aveva un cristallo e, intorno al cristallo, su uno dei lati, c'era scolpita un'iscrizione come quella.
Okay, you don't like that one.
Va bene, questa non ti piace.
I've only seen heroism like that one other time.
Ho visto un simile eroismo solo in un'altra occasione.
I thought you'd like that one.
Avevo il sospetto che quello ti sarebbe piaciuto.
One promising guy's life ended just like that one morning.
La vita di un promettente ragazzo finì così una mattina.
I don't know if I like that one.
quello non so se mi piace.
How'd you like that one, tough guy?
Ti ha fatto male, gran malavitoso?
I don't like that one bit.
Non mi piace nemmeno un po'.
If you keep breaking up with Tori like that one of these times she's not coming back.
Sai, se continui a comportarti così con Tori, uno di questi giorni lei non torna più.
She's a real quality girl, a real keeper, like that one.
E' davvero una ragazza di qualità, da tenersela stretta, come quella li.
Old Rufus didn't like that one bit.
Al vecchio Rufus la cosa non piacque per niente.
Yeah, you don't like that one bit, do you?
Si', e questo non ti piace neanche un po', vero?
Because when I got on a ship in Volantis, it looked like that one.
Perche' una volta sono salita su una nave a Volantis ed era fatta nello stesso modo.
Well, this trip won't be like that one at all.
Beh, questo giro in barca... non sara' per niente come quello.
Actually, I like that one in particular.
Sinceramente quello e' il mio preferito.
Looks like that one dragged the other one from the drink.
Sembra che quello abbia trascinato fuori l'altro dalla brodaglia. Cochise...
And if doesn't like that one, we'll get him a new one!
E, se non gli piace, gliene metteremo un altro!
Looks like that one took a bad bounce.
Sembra che quella sia rimbalzata male.
The photos of the girls were taken with a roll like that one.
Le foto della ragazza sono fatte con un rullino come quello.
Damn right I like that one.
Diamine, mi piace proprio quello là!
I had to take a test like that one time, when I applied to be an RA.
Avevo già fatto quel test una volta, quando avevo fatto domanda per diventare TI.
Whenever I got into the pit against a beast like that one, the crowd saw me, all skin and bone back then, then they saw a pile of angry muscles ready to murder me.
Ogni volta che mi trovavo contro una bestia come quella, la folla vedeva me, tutto pelle e ossa a quel tempo, poi vedeva quella massa di muscoli pronta ad uccidermi.
Yes, whenever I saw a beast like that one standing across from me making his beast faces, I knew I could rest easy.
Gia', quando vedevo una bestia del genere pronta a battersi con me, mentre faceva quelle smorfie arrabbiate, sapevo che sarebbe stato semplice.
And I don't like that one of them got away.
E non vorrei farmene sfuggire nemmeno uno.
You see, right now, there are 100 random children who've each taken home a box just like that one and are shoving it under their Christmas tree.
Vedi, in questo momento... Ci sono un centinaio di bambini che si sono portati a casa un pacco proprio come quello e lo hanno sistemato sotto l'albero di Natale.
I don't like that one as much as the swastika full of dicks.
Ascolta, ora discutiamo dei voti nuziali.
Sometimes to house a dangerous artifact, like that one.
Talvolta per custodire un manufatto pericoloso, come quello.
I think the missus would like that one.
Penso che piacerebbe anche alla sua signora.
I bet he didn't like that one little bit.
Scommetto che non gli e' piaciuto proprio.
Most positions like that one are pretty much impossible.
La maggior parte delle posizioni, come quella, sono quasi impossibili.
If this wolf is like that one, there is no defeating it.
Se questo lupo e' come quello, e' impossibile sconfiggerlo.
And just like that... one of these four couples would break up the very next day.
E per questo... una di queste quattro coppie sarebbe scoppiata il giorno successivo.
MS: And just like that, one by one, all of these companies suddenly disappeared.
MS: E così, uno dopo l'altro, tutte queste aziende sono improvvisamente scomparse.
(Laughter) Now, there's all sorts of gimmicky solutions like that one, but they don't really add up to much.
(Risate)...ora, possiamo inventarci trucchi come questo, ma non saranno d'aiuto.
3.4424908161163s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?